Cómo decir “to care for” en español: una guía completa

Cuidar de alguien o de algo es una parte importante de la vida, ya sea cuidando a los miembros de la familia, a las mascotas o simplemente manteniendo tu casa limpia. Por eso, es esencial conocer cómo decir “to care for” en español.

En este artículo, explicaré el significado de “to care for” y proporcionaré una guía completa de cómo traducir esta frase al español en diferentes contextos. Cubriré temas como:

  • Los distintos significados de “to care for” en inglés
  • Las formas más comunes de traducir “to care for” al español
  • Ejemplos de oraciones con traducciones
  • Consejos para recordar las diferentes traducciones

¡Después de leer este artículo podrás expresar “to care for” en español con confianza!

Significados de “to care for” en inglés

En inglés “to care for” tiene varios significados relacionados con “cuidar” “encargarse de” y “querer/apreciar”. Los usos más comunes son

  • Cuidar de algo o alguien (to take care of)
  • Encargarse de una tarea o responsabilidad
  • Sentir afecto o aprecio por alguien
  • Tener ganas o deseo de algo
  • No gustar o preferir (en oraciones negativas)

Por ejemplo:

  • Mary cares for her grandmother and visits her every Sunday. (Mary cuida de su abuela y la visita todos los domingos).
  • John cares for the garden in his free time. (John se encarga del jardín en su tiempo libre).
  • I care for you very much. (Te quiero/aprecio mucho).
  • Would you care for a cup of coffee? (¿Quisieras una taza de café?).
  • I don’t care for modern art. (No me gusta el arte moderno).

Como puedes ver, “to care for” se puede referir a diferentes acciones y sentimientos La traducción al español depende mucho del contexto

Traducciones más comunes de “to care for”

Ahora que entendemos los distintos significados de “to care for”, veamos algunas de las formas más comunes de traducirlo al español:

Para expresar cuidado de alguien/algo

  • Cuidar a/Cuidar de
  • Ocuparse de
  • Encargarse de
  • Atender
  • Velar por

Ejemplos:

  • The nurses care for the patients. = Las enfermeras cuidan a los pacientes.
  • Lucy cares for an elderly neighbor. = Lucy se ocupa de una vecina anciana.

Para expresar afecto, gusto o preferencia

  • Querer
  • Tener afecto/cariño por
  • Estar encariñado con
  • Gustar
  • Preferir
  • Apetecer

Ejemplos:

  • I care for you very much. = Te quiero mucho.
  • She cares for him. = Ella siente afecto por él.
  • Would you care for some wine? = ¿Te apetecería un poco de vino?
  • I don’t care for eggs. = No me gustan los huevos.

Para expresar responsabilidad sobre algo

  • Encargarse de
  • Hacerse cargo de
  • Responsabilizarse de

Ejemplos:

  • John cares for the garden. = John se encarga del jardín.
  • I’ll care for the preparations for the party. = Yo me encargaré de los preparativos de la fiesta.

Ejemplos de oraciones traducidas

Veamos ahora algunos ejemplos de oraciones en inglés con “to care for” y sus traducciones al español:

  • The nurses care for the elderly patients in the hospital. = Las enfermeras cuidan a los pacientes ancianos en el hospital.

  • My son always cares for his little sister after school. = Mi hijo siempre cuida/se ocupa de su hermanita después de la escuela.

  • Lucy cares for an elderly neighbor twice a week. = Lucy se ocupa de una vecina anciana dos veces por semana.

  • Can you care for my cat while I’m away? = ¿Puedes encargarte de mi gato mientras estoy fuera?

  • John cares for the garden in his free time. = John se encarga del jardín en su tiempo libre.

  • You should never ignore someone who cares for you. = Nunca debes ignorar a alguien que te quiere/aprecia.

  • I care for you very much. = Te quiero/aprecio mucho.

  • Do you care for anything to eat? = ¿Te apetece comer algo?

  • I don’t care for scary movies. = No me gustan las películas de terror.

Consejos para recordar las traducciones

Para memorizar mejor las distintas traducciones de “to care for”, te recomiendo:

  • Prestar atención al contexto para identificar el significado específico

  • Asociar “cuidar a” y “ocuparse de” con cuidado físico de personas

  • Relacionar “querer”, “tener afecto” y “gustar” con sentimientos positivos

  • Vincular “encargarse de” y “responsabilizarse de” a tareas y obligaciones

  • Practicar escribiendo oraciones en inglés con distintos usos de “to care for” y traducirlas al español

  • Incluir las traducciones que más se te olvidan en tarjetas o documentos de repaso

  • Practicar hablando y escribiendo en español usando las frases que has aprendido

En resumen, aprender a expresar “to care for” en español requiere prestar atención al contexto y practicar las distintas traducciones. ¡Con este artículo y estos consejos ya tienes una guía completa para usar “to care for” con confianza en español! Espero que te sea útil.

to care for in spanish

Translation of care for | GLOBAL English–Spanish Dictionary care for

(Translation of care for someone from the GLOBAL English-Spanish Dictionary © 2020 K Dictionaries Ltd)

How to say “TAKE CARE” in SPANISH

FAQ

What is the Spanish verb to care for?

Cuidar – to care for, look after.

What is the Spanish verb to take care of?

take care of something {verb} ocuparse {r. v.}

What does es amable mean?

es amable. he’s kind. -able. able to, capable of being.

What does cuido mean in English?

care, i take care. Verb cuido. First-person singular (yo) present indicative form of cuidar.

Leave a Comment